Sommaire
Transaction permettant la définition d'éditions qui ont pour but d'être envoyées à des tiers (lettres de relance, relevés de comptes...).
Des lettres modèles livrées par défaut peuvent être créées à l'aide du traitement dont le mnémonique est UTLLRE.
Données
Lettre
Identifiant de la lettre type. Ce code peut être défini sur 6 caractères.
Langue
Chaque lettre est à définir par langue. Pour pouvoir utiliser une lettre pour un tiers, il faut que la langue du tiers (définie dans la transaction GTIA) soit la même que celle de la lettre.
Libellé complet
Libellé réduit
Mnémonique
Paramètres standard
Informations
Contient le nombre de lignes des tableaux à éditer dans ELRR, ces nombres devant être indiqués sur 2 chiffres séparés par des ";".
Exemple : "05 ;12 ;02 ;20"
Dans le cas où ce nombre est trop grand, seul le nombre de lignes possible sera édité.
1er chiffre : nombre de lignes du tableau de la première page de la lettre ;
2ème chiffre : nombre de lignes du tableau pour les pages suivantes ;
3ème chiffre : nombre de lignes du tableau pour les factures non échues pour la première page ;
4ème chiffre : nombre de lignes du tableau pour les factures non échues pour les pages suivantes.
Type
La devise éditée pourra être ainsi spécifiée pour les variables de substitution ayant la caractéristique "dev/dev choix".
Si la pièce est en devise dans tous les cas ses montants seront exprimés en devise. Les variables de pied de pages sont aussi exprimées en devise si une pièce en devise est rencontrée.
DR : édition en corps en devise sinon en devise d'origine avec les éditions en pied en devise ou reporting.
DF : édition en corps en devise sinon en devise d'origine avec les éditions en pied en devise ou référence.
R : édition en devise sinon en reporting.
F : édition en devise sinon en référence.
Recopie
L'objectif de cette transaction est de dupliquer la lettre avec toutes ses lignes.
Une duplication peut être utilisée si on veut conserver la même lettre mais pour plusieurs langues (il suffit de dupliquer la lettre est de changer la langue dans la transaction principale).
Lettre à recopier
Il faut indiquer à ce niveau le code de la lettre que l'on recopie.
Langue à recopier
On indique la langue (qui a été définie dans la transaction GLRE) de la lettre que l'on recopie et non pas la langue que l'on veut affecter à la nouvelle lettre.